ก้าวแรกของการเดินทาง

img

Marqoom

หมวดหมู่ :

ภาษา : Thai

การดู : 1

เพิ่มไปยังรายการโปรด : 0

ฉันจินตนาการว่าตัวฉันกำลังเดินทางออกจากโลกที่ไม่ยั่งยืนนี้... แล้วมุ่งไปสู่ดินแดนอาคิเราะฮฺ...ฉันได้ผ่านพ้นโลกแห่งหลุมฝังศพ(อัล-บัรซัค) การสอบสวนของมลาอิกะฮฺทั้งสองท่าน การชุมนุม ณ ทุ่งมะหฺชัร การฟื้นคืนชีพ การชั่งความดีความชั่ว การสอบสวน และการรับสมุดบัญชีอะมัลไปแล้ว... ด้วยความโปรดปรานของอัลลอฮฺฉันประสบความสำเร็จ... ฉันได้รับสมุดบัญชีอะมัลด้วยมือขวา... ฉันถูกสั่งให้เข้าสวรรค์ได้...ฉันได้จินตนาการว่าในขณะนี้ฉันกำลังอยู่ในสวรรค์วิมาน... แล้วใครกันเล่าที่เป็นชาวสวรรค์ ? ความน่าอภิรมย์ในสวรรค์วิมานมีอะไรบ้าง ? ชาวสวรรค์เขาใช้เวลาหมดไปกับสิ่งใด ? พวกเขากินอาหารและดื่มอะไร ? ยานพาหนะ เสื้อผ้า และพระราชวังอันโอฬารของพวกเขาเป็นเช่นไร ? พวกเขามีการเยี่ยมเยียนและไปมาหาสู่กันหรือไม่ ? ในสวรรค์วิมานมีธารน้ำ ต้นไม้ และผลไม้หรือเปล่า ? นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการรู้ในการเดินทางแห่งความศรัทธานี้ (ริหฺละฮฺ อีมานียะฮฺ)... มาสิ เรามาดูสภาพของบรรดาผู้ที่มีความสุขเหล่านี้ด้วยกัน... 
จินตภาพความน่าอภิรมย์ของสวรรค์วิมาน
อัลลอฮฺ ตะอาลา ได้ดำรัสไว้ว่า  
﴿ إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ ٤٠ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ ٤١ فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ ٤٢ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٤٣ عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٤٤ يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۢ ٤٥ بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ ٤٦ لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ ٤٧ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ٤٨ كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ ٤٩ ﴾ [الصافات: ٤٠-٤٩]  
ความว่า “เว้นแต่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์ ชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับปัจจัยยังชีพที่แน่นอน ผลไม้หลากชนิด และพวกเขาก็ได้รับเกียรติ ในสวนสวรรค์หลากหลายอันน่าภิรมย์ อยู่บนเตียงหันหน้าเข้าหากัน คนรับใช้จะวนเวียนรอบตัวพวกเขาพร้อมด้วยแก้ว (เหล้า) ที่มาจากลำธาร (เหล้านั้น) ขาวบริสุทธิ์ อร่อยแก่บรรดาผู้ดื่ม ในนั้นจะไม่ทำให้ปวดมึนศีรษะ และพวกเขาก็จะไม่มึนเมาจากมัน และ ณ ที่พวกเขานั้นมีบรรดาหญิงบริสุทธิ์ ผู้ลดสายตาลงต่ำ มีดวงตาโตสวย เสมือนหนึ่งพวกนางเป็นไข่ถูกหุ้มเปลือกเอาไว้” (สูเราะฮฺ อัศ-ศ็อฟฟาต : 40-49)

พระองค์ได้ดำรัสอีกว่า 
﴿ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ ١٥ ﴾ [محمد: ١٥] 
ความว่า “อุปมาของสวนสวรรค์ซึ่งบรรดาผู้ยำเกรงได้ถูกสัญญาไว้ในสวนสวรรค์นั้นมีธารน้ำหลายสายที่ไม่ผันแปร (ทั้งรสและกลิ่น) และธารน้ำนมหลายสาย ที่รสชาติของมันไม่เปลี่ยนแปลง และธารน้ำจัณฑ์ (เหล้า) หลายสายเป็นโอชะอร่อยแก่ผู้ดื่ม และธารน้ำผึ้งที่สะอาดบริสุทธิ์หลายสาย และสำหรับพวกเขาในสวนสวรรค์นั้นมีผลไม้หลายชนิด และมีการอภัยโทษจากพระเจ้าของพวกเขา” (สูเราะฮฺมุหัมมัด : 15)

และพระองค์ได้ดำรัสอีกว่า 
﴿ ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ١٣ وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ ١٤ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ ١٥ مُّتَّكِ‍ِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ ١٦ يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ ١٧ بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ ١٨ لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ١٩ وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ٢٠ وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ٢١ وَحُورٌ عِينٞ ٢٢ كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ ٢٣ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٢٤ لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا ٢٥ إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا ٢٦ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ٢٧ فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ ٢٨ وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ ٢٩ وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ ٣٠ وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ ٣١ وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ ٣٢ لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ٣٣ وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ ٣٤ إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ ٣٥ فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا ٣٦ عُرُبًا أَتۡرَابٗا ٣٧ لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ٣٨ ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ٣٩ وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ ٤٠ ﴾ [الواقعة: ١٣-٤٠]  
ความว่า “เป็นกลุ่มชนจำนวนมากจากชนรุ่นก่อนๆ และเป็นกลุ่มชนจำนวนน้อยจากชนรุ่นหลังๆ โดยอยู่บนเตียงที่ประดับด้วยทองคำ พวกเขานอนเอกเขนกอยู่บนนั้นโดยผินหน้าเข้าหากัน มีเด็กๆ ที่มีอายุเช่นนั้นวนเวียนรับใช้พวกเขาตลอดไป ถ้วยภาชนะใหญ่และแก้วที่มีหู และจอกใส่สุราที่ไหลรินมา พวกเขาจะไม่มึนศีรษะ และไม่หมดสติเมื่อดื่มสุรานั้น และมีผลไม้หลากชนิด ตามแต่พวกเขาจะเลือกกิน และเนื้อนกที่พวกเขาอยากรับประทาน และหญิงสาวที่มีนัยน์ตาคมสวยงาม ประหนึ่งไข่มุกที่ถูกพิทักษ์รักษาไว้อย่างดี ทั้งนี้เป็นการตอบแทนเนื่องจากความดีที่พวกเขากระทำไว้ ในสวนสวรรค์นั้นพวกเขาจะไม่ได้ยินคำพูดที่ไร้สาระ และเป็นบาป เว้นแต่คำกล่าวที่ว่า ศานติ ศานติ และกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา) เจ้ารู้ได้อย่างไรว่ากลุ่มทางขวาคือใคร? (พวกเขา) อยู่ภายใต้ต้นพุทราที่ไร้หนาม และต้นกล้วยที่ออกผลเป็นเครือตั้งแต่ยอดจรดโคนต้น (ไม่เห็นลำต้น) และร่มเงาที่แผ่กระจาย และน้ำที่ไหลรินตลอดเวลา และผลไม้อันมากหลาย โดยไม่หมดสิ้นตามฤดูและไม่เป็นที่ต้องห้าม และเตียงนอนที่ถูกยกให้สูงขึ้น แท้จริงเราได้บังเกิดพวกนางเป็นกรณีพิเศษจริงๆ แล้วเราได้ทำให้พวกนางเป็นสาวพรหมจรรย์ เป็นที่น่ารักชื่นชมแก่คู่ครอง อยู่ในวัยสาวคราวเดียวกัน สำหรับกลุ่มทางขวา (ผู้ได้รับบันทึกด้วยมือขวา)(คือ)กลุ่มชนจากรุ่นก่อนๆ และกลุ่มชนจากรุ่นหลังๆ” (สูเราะฮฺ อัล-วากิอะฮฺ : 13-40)

บริการ AI