伊斯兰的根基和源泉

img

Marqoom

หมวดหมู่ :

ภาษา : Chinese

การดู : 3

เพิ่มไปยังรายการโปรด : 0



伊斯兰只有两种绝对根源,即《古兰经》和先知穆罕默德(求主赐福安于他)的笋奈。在伊斯兰中,这两种是绝对根源,因它们构成了先知(求主赐福安于他)得自于主的启示。安拉赋予先知以《古兰经》和笋奈。因此,所有的信仰和实践都要服从于这些基础:若与它们一致,则可接受;若与之抵触,则必须被拒绝。
《古兰经》的神奇性和保存在前面已有论述,尽管关于《古兰经》的论点很多。
《古兰经》完全不同于《圣经》。《古兰经》不包含由人类传述的先知们的故事,虽然它经常引述先知。《古兰经》实际上是安拉的话,由安拉通过天使Gabriel直接启示给先知穆罕默德(求主赐福安于他)。先知接受到启示的确切措辞并传达给其追随者们。这种启示及其原始措辞被原封记忆、保存和传授。因此,《古兰经》中只有安拉的启示,而没有人的任何评论、文章或传述。
因此,《古兰经》风格独特。它是安拉针对人类心灵、智慧和灵魂的教导。它以迷人方式从切换话题。它甚至在三种人称之间变换,有时甚至以读者口吻说话。它叙述流畅,从主到继承法、食品等,总在结束时提醒终极目标是对安拉尽职尽责。其原始语言阿拉伯语极为动人和美妙。(今天,《古兰经》已经被意译为多种语言,但任何译文都不是《古兰经》。《古兰经》只是阿拉伯语版本,因此在礼拜等宗教仪式中,只用真正的、原始的古兰经原典阿拉伯语。)
整部《古兰经》并非一次性启示给先知。而是在23年间被零星启示的。它指导着早期穆斯林团体步步为营。它这样把早期穆斯林团体打造为一代虔诚者。同时,它为所有后来的、将面临相似环境的穆斯林团体设立了典范。它把那时位于文明世界边缘的阿拉伯人打造成了一个伟大文明的领袖,这个文明的影响力在当代仍然继续着。在当代,诵读、理解并正确践行《古兰经》时,也将会把个人和社会提升到虔诚接近安拉的新高度。
除《古兰经》外,还有先知穆罕默德(愿安拉福安之)的论述和范例。如前所述,安拉使者的笋奈的权威性并非因为他是个半仙。他是个人,如同所有其它先知。先知的权威与顺服安拉相关。安拉在《古兰经》中树立了先知的权威。因此追随先知便是顺服安拉。安拉指出,“服从使者的人确已服从真主,违背(使者)的人,我没有派你(穆罕默德啊)做他们的监护者。”(4:80)
在《古兰经》中,安拉明确指出,若某人爱戴安拉,并希望安拉也爱戴他,其关键是要遵循追随先知穆罕默德(求主赐福安于他的)道路。安拉说:“你说,‘如果你们喜爱安拉,那么顺从我,(你们若顺从我),安拉就喜爱你们,并赦宥你们的罪过,安拉是至赦的和至慈的。”(3:31)
《古兰经》这么说先知,“那些希望(觐见)安拉和末日而勤奋记念安拉者,的确有使者做你们的榜样。”(33:21)在某种程度上,先知就是一部“鲜活的《古兰经》”,当被问到先知的品性时,他的妻子阿伊莎回答说:“他的品性就是《古兰经》。”
《古兰经》和笋奈之间有一种很重要的关系。笋奈体现了如何实践《古兰经》,是对《古兰经》教导的实践性解释。它这样定义了《古兰经》的道德、行为和规定,使其含义明晰可见。如前所述,《古兰经》教导的这种完整的、人类体现是对穆斯林的一件极大慈悯和怜悯,它使得来自于安拉的指导更加完整和实用。
因此,《古兰经》和笋奈融为一体,提供了全人类将需要的完整性指导原则,至到审判日。