出类拔萃的女孩子们

img

Marqoom

Danh mục :

Ngôn ngữ : Chinese

Lượt xem : 5

Thêm vào yêu thích : 0

法蒂玛——先知穆罕默德之女
艾斯玛——艾布·伯克尔之女
董  莱——艾布·来海卜之女
温姆·库丽苏姆——阿葛白之女
罕  萨——胡扎穆之女
白丽莱——圣宫阿以莎的女奴

优秀的女儿们

历史为我们再现了一代卓越的女儿们,她们在家庭中拥有独特的地位和权利。
女孩子并非是无声无息的消极主义者,她们在分担社会责任方面,仍然是积极向上、全力以赴的的先锋。
圣女“佳丽的法蒂玛”便是我们的表率。先知曾妮称她“温姆·艾比哈”*她是先知的骄傲,也是最受他喜欢和疼爱的女孩!
每一位翻阅了她历史的人,会看到法蒂玛在母亲(海蒂哲·宾图·胡外里德)归真后扮演母亲角色的情景……自从伊斯兰的光芒照耀尊贵的麦加(温姆·古拉)的那天起,穆斯林女孩就拥有了许许多多的权利……
这里是一代优秀的穆斯林女孩子们!

*注:意为一个用母爱来关爱父亲的女孩。
法蒂玛
先知穆罕默德之女
美誉为“温姆·艾比哈”的法蒂玛拥有两道贵谱:
第一,她是人类的领袖、安拉使者的女儿;第二,她专心于功修,以自身的修养,学识,美德,礼节和门弟超越了所有的女孩子们。
她是宰乃白(阿绥·本·莱比尔的妻子)和鲁甘耶(欧斯曼·本·安法尼的妻子)的妹妹。
法蒂玛是最受先知宠爱的孩子,他说:“法蒂玛是我的一部分,谁使她生气,就像使我不满一样;谁欺负了她,就像伤害了我一般。”
她是全世界妇女的领袖;天园中最优越的女子;至仁主密友的女儿;圣孙哈桑和候赛尼的母亲。据正确的传述:先知给法蒂玛、阿里和他们俩的两个孩子缝了衣服后说道:“主啊!这些人是我的眷属,求你涤除他们的污垢,使他们纯洁不染。”
艾布·胡莱勒传述说:法蒂玛前来向使者要一个佣仆,使者对女儿说:“你说:主啊!七重天的主!巨大‘阿尔士’的主!宇宙万物的主!降《讨拉特》《引支勒》《古兰经》的主!使种子发芽的主!求您保佑,免遭万灾,您执物之牛耳。您前无始,您后无终,您大而无外,您细而无内,您替我偿债,您使我富有!”
这正是圣女法蒂玛,她自力更生,独自承受家庭的一切负担。
推布勒说:吴候代之日,多神教徒逃走后,穆斯林妇女们纷纷上前援救伤员,其中就有法蒂玛。当法蒂玛看到父亲时,激动地上前拥抱父亲,法蒂玛含着泪为父亲擦洗伤口,可是血不停地流,这时法蒂玛灵机一动,从草席上撕下一块,烧成灰,敷在伤口上,不一会儿,止住了伤口流血。
在我们的民族所经历的战争事件中,有过穆斯林女子的丰功伟绩,她们是今天穆斯林女青年的最好典范。
天园中女子的领袖,正道使者的女儿“佳丽的法蒂玛”在战争之时一刻也未曾躲在庞大的帐篷里,然而,她却在刀光剑影,枪林弹雨之冲锋陷阵,为战士们送饭、送水、敷药。
这是人类的精华-穆罕默德的女儿的另一光辉形象,我把它呈现给今天的那些惯于养尊处优,不替丈夫分担一点家务的新娘们。
阿里(愿主喜悦他)说:我和法蒂玛结婚的时候,只有一张羊皮供我们晚上睡觉,白天当作骆驼的鞍子。我们没有佣人,一切家务由她亲手操劳。
安拉的使者把爱女嫁给我那天,送她的嫁妆有:一张席子、一个装满了干草的皮枕头、两盘磨、一个皮袋和两个水罐。法蒂玛整天用家里的手推磨碾大麦,久而久之在她的手掌上留下了厚厚的茧,她每天用皮袋背水,天长日久在她肩上留下了背水的印迹。她还常常因收拾家庭而浑身沾满灰尘;因烧火做饭而时常沾污衣服。
这正是圣孙哈桑和候赛尼的母亲——‘佳丽的法蒂玛’!
法蒂玛常常在先知身边,这无疑在他慈善的心中留下了最美好的印象。
历史永远会铭记法蒂玛--穆罕默德之女‘温姆·艾比哈’,她的贞节……她的美丽……她的清廉……她的虔诚……她的修养。每当她饥俄的时候,就向主叩首……;每当她疲惫不堪的时候就纪念真主。
伊玛目穆斯林为我们讲述了她的美德,据阿以莎(愿主喜悦之)的传述:“圣妻们都在先知身边,我看见法蒂玛迎面走来,她的步态酷似安拉使者的步态,先知一见到她就说:‘欢迎你,我的女儿!’然后让她坐在了自己的右边(也许是左边)然后对她低声耳语了几句,便见她泪流满面,哭得好伤心;见她悲伤的样子,接着先知又对女儿喃喃地说了几句话,法蒂玛又破涕为笑。我问她:‘安拉的使者对你说了什么话,让你哭了?’
当安拉的使者离开后我又问她:‘安拉的使者对你说了什么?’她说:‘这是使者的秘密,我暂且不能告诉你!’”
阿以莎又说:“安拉的使者归真后,我对她说:‘我希望你能如实把告诉我安拉的使者那时对你低声耳语的那些话。’
她说:‘现在我可以告诉你了’。当安拉的使者第一次对我耳语的时候,告诉我说:‘哲布依勒天使每年都和他把全部的的《古兰经》从头到尾校对一遍,而今年校对了两遍,你当敬畏安拉!你当坚忍!他说,这表明我的大限将至,我是你多好的前人啊!’
她说:‘那便是我哭的原因。’(于是,我哭了,正如你所看到的。)
他看到我很悲伤的样子,又第二次悄悄对我说:‘法蒂玛啊!你将是全体女信士的领袖,是这个民族的妇女领袖啊!’
她说:‘我正为此而高兴。’”(正如你所看到的那样)
这就是圣女--佳丽的法蒂玛清贫高尚,自力更生的典型形象!
你不见她的手上因推磨而留下的厚茧?
你不见她的肩上刻下了背水的血迹?
你不见她的身上沾满了收拾家庭的灰尘?
阿里保障法蒂玛外面的一切应酬,他曾对母亲法蒂玛·宾图·艾塞德·本·哈什说:“母亲啊!我来解决使者女儿外面的一切需求:背水、买东西等等,你来帮她分担一下家务吧,磨面、做饭、烤面包。”
一天,阿里听说先知那里有了佣仆,于是他对法蒂玛说:“你去向你父亲讨个佣仆吧!”
法蒂玛来到父亲跟前,先知问她:“女儿啊!你怎么来了?”
她说:“我是来向你祝安的。”法蒂玛羞于向父亲讨要,还是空手回去了。翌日,安拉的使者到了女儿家,他说:“你需要什么?”法蒂玛沉默不语。
阿里说:“安拉的使者啊!我不忍心再看到她整天因为磨面手上覆盖的厚茧,因为背水留下的血迹,听说你那里有仆人,为了减轻她的负担,我就让她去向你讨一个佣仆。”
先知说:“誓于安拉,我不能给你们,我把他们留给了圣寺里挨俄的宿客们。我没有什么为你们解决需求,因此,决定卖了他们,然后用来接济他们。”
于是,两人返回了,先知去到他们家时他俩已就寝,当被子盖住了头时,脚露出来了,盖住了脚时,头又露出了,于是他俩起来了。
使者说:“你们不要起来了,我指示你们一件善功,比你们要求的好得多,你们愿意吗?”他俩说:“当然了!”他说:“这是哲布依来天使教授我的几句言辞。你们在每番礼拜之后念十遍‘苏布哈乃拉黑’(赞主清净);念十遍‘外里海目都令俩黑’(感赞安拉)念十遍‘安拉呼艾克白勒’(真主至大)每天入睡前赞主清净念33遍;感赞安拉念33遍;真主至大念34遍。
法蒂玛还是善于教育孩子中的好老师!
一天,她曾在逗弄候赛尼时赞叹道:“啊!我儿相似先知,而不像阿里。”
先知归真时,法蒂玛的表现也令人赞叹。
父亲的病日渐沉笃,临近死亡的那一刻,法蒂玛说:“父亲啊!你真痛苦啊!”
先知对女儿说:“今后你父亲再也不会有这样的痛苦了。”
先知归真后,法蒂玛吊唁道:“父亲啊!你响应了养主的号召,父亲啊!费尔道斯的乐园是你永远的居所,父亲啊!哲布依勒天使在那里迎候你!”
法蒂玛通过先知传述了18段圣训。其中两大正确圣训辑录了1段,其余的由铁密济、伊本·马哲和艾布·达吾德辑录。
伊本·焦基说:“我们知道先知的女儿中唯有法蒂玛传述过圣训。”
当法蒂玛身体日渐瘦弱,憔悴的时候,她嘱咐艾斯玛·宾图·阿密斯说:“你能用什么东西埋葬我吗?”
她说:“我曾看到过埃塞俄比亚人为女尸钉做了尸匣,然后,将尸匣固定在尸床上抬往墓地。”所以她生前也为自己钉做了一个。
她望着木匣就说:“你们遮护我,愿安拉遮护你们。”
伊本·阿布杜班勒说:“她是伊斯兰史上第一个用木匣盖住尸体的人。阿里和艾斯玛为她做了大净,艾斯玛没有允许任何人进去过。”
阿里坐在妻子的坟墓上吟道:
相见时难别亦难,
永生之物少甚罕,
亲眷渐渐离我去,
纵有真爱苦难言。
愿真主喜悦她……归真时她耳目清楚,头脑清醒。
温姆·艾比哈——是先知最接近的亲人,是最疼慈先知的人,我愿为你再次复述“温姆·艾比哈”的故事:
吴候代之日,使者受伤了,法蒂玛同麦地那的妇女们纷纷上前救助,当她见到受伤的使者时便紧紧地与他拥抱在一起,她先擦去了伤口的血,然后拿水给他洗脸。
啊!穆圣的心中闪烁着对女儿无限慈爱和关怀的光亮!
同样,“佳丽的法蒂玛”也已是热泪盈眶,她的心中同样溢满了对父亲的爱和关怀。
她正是先知的女儿,领袖的女儿“佳丽的法蒂玛”,她同“温姆·苏莱姆”和“信士之母”阿以莎等十四位妇女参加过战役(愿主喜悦她们)她们曾为战士们背水、送干粮、送食物。

艾斯玛
忠诚的艾布·伯克尔之女
一位杰出的女迁士……
一位天性聪颖,气质高雅,意志坚强的女性。她出生于迁徙年前27年。比她的同父姐妹--信士之母阿以莎长十岁。
阿布杜拉·本·艾布·伯克尔是她的同胞兄弟。
她被称为拥有“两条衣带”的人,当初,安拉的使者和艾布·伯克尔决定在夜间前往山洞,当一切就绪,准备启程的时候,突然发现没有带一根捆绑东西的绳子。这时候,艾斯玛忙把自己的衣带撕成两条,当即用一条捆绑了安拉使者的干粮;用另一条作成使者和艾布·伯克尔袋子的提手。
沙姆人曾与伊本·祖拜尔对峙时辱骂他为有“两条衣带”的人。
艾斯玛问儿子:“他们如此辱骂你了吗?”
他说:“是的。”
艾斯玛说:“誓于真主,确有此事。”
一天,艾斯玛面对哈贾志说:“你怎么辱骂阿布杜拉是有‘两条衣带’的人?的确,我确有过两条衣带,一条是妇女必不可少的;另一条是让安拉的使者绑干粮用的。”
艾斯玛在麦加皈信,是第十八个加入伊斯兰的人,她与使者缔结了盟约,并坚定不移地追随他。
崇高的信仰!
有一天,艾斯玛的母亲阿布杜·欧扎之女戈蒂莱带着葡萄干及奶酪之类的食品来看望女儿。(艾布·伯克尔在蒙昧时代休了她)艾斯玛认为母亲是多神教徙,就不敢接待她,也不敢接受母亲的礼品。她派人到阿以莎家,让妹妹请示安拉的使者怎么办?
阿以莎回话:“让她欢迎母亲进家,并应当接受母亲的赠礼。”
感人的一瞥!
艾布·伯克尔随同安拉的使者一起迁往麦地那,他把家中仅有的五六千迪尔汗全部带走了。艾斯玛双目失明的爷爷艾布·库哈法来到孙子身边说:“誓于安拉,你父亲把钱财都带走了,他丢下你们不管了!”
艾斯玛说:“爷爷,不是这样的!父亲给我们留下了好多钱财。”于是,她在父亲放钱的墙洞里放了许多石子,在上面盖了件衣服。然后,领着爷爷过去,她说:“爷爷,你摸摸,这里有这么多钱……”老人摸到有钱就转忧为喜地说:“他既然给你们留了钱,我也放心了,你们可以糊口。”其实,艾布·伯克尔连一点糊口的钱都设有留下,只是艾斯玛在想方设法宽慰老人家的心。
当年,祖拜尔娶艾斯玛的时候,他除了一匹马之外一无所有,既无钱财,也无奴仆。艾斯玛承担起了饲养马的责任,她每天都要为牲口寻找草料,搅拌草料,刷毛,喂水……还要磨面。
祖拜尔对他很严厉。有一次,艾斯玛去向父亲诉苦。艾布·伯克尔说:“小女啊!如果一位女人,有一位清廉善良的丈夫,在他去世后也没有改嫁,那么,真主让他俩将来在天园里相聚……”
艾斯玛曾去见先知,她说:“安拉的使者啊!我家里只有一些与祖拜尔结婚时的嫁妆,我可以施舍它们吗?”
使者说:“你尽力去施舍吧!不要扣留,否则你也会遭受扣留之痛苦。”艾斯玛是一位慷慨大方的妇女。阿布杜拉·本·祖拜尔(愿主喜悦之)传述说:“我从来没见到过比我的母亲艾斯玛和姨妈阿以莎更慷慨助人的妇女,她俩乐善好施的方式也不同。我姨妈喜欢把好多东西积攒起来,到一定的数量就分舍给穷人;而我母亲随时都把东西施舍出去,从不留东西过夜。”
艾斯玛同丈夫一起参加了“耶目路克”之战,战争中她英勇斗争,表现突出。据说赛尔德·本·阿绥时期(动乱年代)艾斯玛常带一把匕首,藏在腋下,有人问她:“你用它干什么?”
她说:“我发现间谍就刺死他!”欧麦尔从国库里给她规定了一千迪尔汗的补助。
艾斯玛通过使者传述了58段圣训,一说是56段,布穆公录的有14段,另外布穆各辑录4段。
又说:两大正确圣训中共辑录她的圣训22段,其中13段属布穆认可的圣训,另外,布哈里辑录5段;穆斯林辑录4段。
富于激情的诗人!
艾斯玛还是一位长于演说;善于辞令的杰出诗人。当她听到祖拜尔从骆驼之役归来的途中,在“洼地色巴尔”地方遭到阿慕尔·本·颉里穆兹·买扎什谋杀的噩耗时,她不竟吟道:
在那暴乱的一日,
阿慕尔背信弃义将勇士暗算,
阿慕尔啊!
你算得了什么英雄儿男,
你知他勇敢顽强不轻率鲁莽,
所以不敢明言而设计暗算,愿你倒霉吧!
严酷的火刑已非你莫属,
只因真正的勇士在你那里罹难!
慷慨大方,乐善好施
艾斯玛乐善好施,从不留东西过夜。某一次,她生病了,于是她释放了自己所有的奴隶。
光明磊落,勇敢刚毅
艾斯玛对儿子的那些话语,无不闪烁着她的光明磊落,她的勇敢刚毅!
当时她已年近百岁,且双目失明,儿子阿布杜拉来见她,说:“母亲啊!你看我该怎么办?人们背弃了我,亲人们也背弃了我?”
她说:“要么光明正大的活着,要么堂堂正正的死去,指主起誓,我多么希望我对你的吊唁是令我欣慰的。”
于是阿布杜拉告别母亲去作战,直至战死疆场。
另一传述说:罕贾志发誓决不把阿布杜拉从绞刑架上放下来直至他母亲来请求,就这样一年后,艾斯玛经过阿布杜拉,她说:“现在到了将他放下来的时候吗?”
传说罕贾志在杀害了阿布杜拉后对艾斯玛说:“你知道我怎样处罚了你儿子吗?”
她说:“你坏了他的今世,而他坏了你的后世。”
艾斯玛归真于麦加,时年一百多岁,如此高龄却牙齿完好,头脑清醒。
诗人穆斯塔法曼费卢特将艾斯玛和阿布杜拉之间感人肺腑的对话写成诗歌,他写道:

董  莱

艾布·来海卜·本·阿布杜蒙塔里布之女,先知的堂妹
伊斯兰的教义建立在它独特的立法基础上,一个人不负另一个人的罪责,每个人以自己所作的工作受到清算,清高伟大的安拉以他的话肯定了这一点:“信道的人们啊!你们当为自身和家属而预防那以人和石为燃料的火刑,主持火刑的,是许多残忍而严厉的天神,他们不违抗真主的命令,他们执行自己所奉的训令。不信道的人们啊!今日,你们不要托辞,你们只受自己行为的报酬。”[禁戒章6-7节]
伊斯兰不把父亲的工作与儿子联系起来,或把儿子的工作与父亲联系起来,每个人都有自己的工作和报酬。安拉的使者明确说明了这一点:“誓于真主,假如穆罕默德的女儿法蒂玛偷盗了,我必会割她的手。报应日人们互相不敢注视。”在那日,你们看见地震下每个乳母都被吓得忘记了婴儿, 吓得每个孕妇都要流产;你把人们看成醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为真主的刑罚是严峻的。[朝觐章2节]
当时,一伙人向安拉的使者宣战,他们极力仇视他,迫害他,而他们的子女却是纯正的穆斯林,这样的例子在伊斯兰历史的见证中不胜枚举,父亲信仰诚笃而儿女们悖逆不信。其中最反对先知的是他的叔父艾布·来海布和他的妻子颉米莱·宾图·哈勒比(担柴的人)他俩以着羞辱先知的目的纵恿自己的两个儿子欧特拜和欧特伊拜休弃先知的两个女儿鲁甘耶和温姆·库丽苏姆,。先知因为欧特伊拜的毁婚和预谋对他的羞辱而诅咒他,让大地上的狼吃掉它。安拉答应了先知的祈祷,在他去沙姆经商的返途中同伴们抛弃他逃跑了,大地上的一群野兽和野狗吃了他。她是艾布·来海布和温姆·颉密莱的亲生骨肉,清高的安拉下降了一段直到复生日的经文,以奴哈圣人和鲁特圣人的妻子为殷鉴:“真主以努哈的妻子和鲁特的妻子,为不信道的人们的殷鉴,她们俩曾在我的两个行善的仆人之下,而她们俩不忠於自己的丈夫,她们俩的丈夫,未能为她们俩抵御真主的一点刑罚。或者将说:“你们俩与众人同入火狱吧!”[禁戒章10节] 作为不信道者的教训。
艾布·来海布和温姆·颉密莱也是例子。他们是先知最接近的亲戚,也是最反对,最仇恨,最迫害先知的人,但是,这些决不会阻止他们的后裔中出现杰出的女弟子,女信士。这些子女中就有董莱·宾图·艾布来海布,她是哈里斯·本·脑菲里·本·哈里斯·本·阿布杜蒙塔里卜的儿子,她为他生下阿葛白,外里德和其他几个儿子。
伊本·赛尔德说:哈里斯·本·阿密勒·本·脑菲里·本·阿卜杜买那菲·本·特葛仪去了她,生下外里德,艾布·哈桑和艾斯莱麦。后来,他在白德尔战役中死于不信道。之后,杜哈耶·凯里比娶了她。
董莱皈信了伊斯兰,迁徙到麦地那,伊本·哈哲尔在《伊萨百》中说:安玛尔·本·亚西尔传述:艾布·来海卜之女董莱迁徙到麦地那,暂住在拉斐尔·本·穆俄勒的家中,一些白尼宰里葛的女人嘲讽她说:“你不正是那个艾布·来海布卜的女儿吗?真主已弃绝了你父亲。真主说:‘愿艾布·来海布的双手受伤,他必定受伤。’你的迁徙还对你有裨益吗?”
于是,她惆怅得去见先知告知此事。先知对她说:“你坐下。”然后就去带领人们作晌礼拜,坐上宣讲台,说道:“人们啊!我怎么会因自己的亲属而受伤害呢?誓于真主,在复生日我要为自己的亲戚说情,甚至,那些反抗者、统治者、以及有权势的人也会得到我的说情!”
艾布胡莱勒的传述:苏拜尔(董莱)宾图艾布来海布来到先知跟前说:人们骂我是焰父的女儿,安拉的是着愤怒的站起来说:“一伙民众怎么伤害我的亲属,我的骨肉呢?啊!谁伤害了我的亲属,我的骨肉,他确已伤害了我,伤害了我就是伤害了安拉。
达勒古图尼在《伊海沃》一书和伊本·阿定仪的《卡米里》一书中援引了由阿里·本·艾布·塔里卜通过艾布·来海卜之女董莱传来的圣训。她说:使者说:“活人绝不会因死人而受到伤害。”另一传述中通过董莱的丈夫传来:他说:一个男人站起来问:安拉的使者啊!哪一种人最优秀?使者说:最能诵读《古兰经》最敬畏真主,命人行善,止人作恶,联系骨肉的人。
这是我们必备的一种圣品礼节,永远都不可放弃它,尽管我们非常怨恨死者也罢。

温姆·库丽苏姆

阿葛白·本·艾布·穆仪图之女
她的一生是为主道奋斗和牺牲的一生!
伊本·赛尔德在《塔百葛》中说道:
她是先知和其门弟子后第一位迁往麦地那的女信士,据我们所知温姆·库丽苏姆是唯一位为安拉和使者而离开双亲,去皈信和迁移的古莱氏妇女。
她只身一人从麦加出走,而后同一位胡宰尔族人同行,直至到达候代乃地方。
她的两个哥哥得知她出走的消息后,随即追赶而去,结果在她到达麦地那的第二天,他们也到达。他俩说:“穆罕默德啊!我们希望你言而有信。”
于是,温姆·库丽苏姆说:“安拉的使者啊!我是一位女子,女人向来是很脆弱的,我担心他们会迫使我背叛我的宗教。”于是安拉降示了考验的经文来废除条约中关于妇女的规定,并作出了最佳的裁决。
安拉的使者就此考验了她和后来的妇女们:
“你们只能为喜欢安拉,他的使者和伊斯兰而出走,不能因为喜欢丈夫和钱财而出走。”如果她们说是为了安拉,使者和伊斯兰,她们就不被送回古莱氏那里。
当时,温姆·库丽苏姆在麦加还未结婚,所以宰德聘娶了她,然后是祖拜尔,然后是阿布杜拉哈曼·本·奥夫,然后是阿慕尔·本·阿绥,她归真时在阿慕尔身边。
她曾是一位终日与双亲相伴,未婚的少女……当正信渗入她的心中的时候,她毅然独自离开麦加去为安拉和他的使者而光荣迁移……
先知在‘候达宾耶之日’与古莱氏人签约:必须送回投靠在先知身边来自麦加的穆斯林。
阿葛白之女温姆·库丽苏姆是迁往使者跟前还是少女,当她的亲人要求让他们领回她的时候,安拉下降了有关“信女们”的那几节经文。
[布哈里辑录]
温姆·库丽苏姆成功地接受了真主的考验,使自己的信仰得到了保护。有人说:关于考验必须发誓说:绝不是因贪恋现世,或因躲避丈夫的愤怒,我只取安拉和他使者的喜悦而迁移。
有人说:必须心甘情愿地作证:除真主外,绝无应受崇拜的,穆罕默德是真主的仆人与使者。
她确已见证了最美好的言辞:除真主外,绝无应受崇拜的,穆罕默德是真主的仆人与使者。
她在穆斯林中有一定的地位,据《伊萨百》中的注释和伊本·曼德搜集说:欧麦尔对温姆·库丽苏姆说:“安拉的使者说过:‘你嫁给穆斯林的领袖阿布杜拉哈曼·本·奥夫!’这句话吗?她回答说:‘是的。’”
五大部圣训集中辑录了她的一段圣训。她说:“穆圣许可在三种情况下可以说谎……”
奈萨仪在《库布拉》中评述“你说:安拉他是独一的主”这段经文的尊贵时辑录了她的另一段圣训。
她通过使者共传述了十段圣训,其中一段由布穆共录。
确实,温姆·库丽苏姆信教的时候她家中的任何男子都没有皈信。当年,在一个漆黑的夜晚,她告别了闺房,告别了安宁舒适的居所,独自一人从麦加出走,越过大山,越过麦加与麦地那之间的山谷,去寻找她信仰的保护地,迁往安拉使者的家园--麦地那。后来,她母亲也紧随其后,走上了女儿的道路,抛弃了执迷不悟的老老少少一家子,为主道迁移到麦地那。
温姆·库丽苏姆对使者的承诺将永远是一盏照耀穆斯林女子前进道路的明灯。“安拉的使者啊!条约规定要送回投靠在麦地那的古莱氏人,你最了解女人的情况,她们一向都很软弱,你愿意让我一个脆弱的女子,返回到那些迫害我宗教的叛徒中去吗?”《古兰经》降示了:“当信女们迁移而来的时候,你当考验她们。”使者说:“你们只能为喜悦安拉,他的使者和伊斯兰而出走。不能为喜欢丈夫或得到钱财而出走,。”如果她们承诺了,那么她们不被送回于逆徒那里。
《受考验的妇女》章:“信道的人们啊!当信女们迁移而来的时候,你们当试验她们。真主是至知她们的信仰的--如果你们认为她们确是信女,那么,就不要使她们再归不信道的丈夫。她们对于他们不是合法的,他们对于她们也不是合法的。你们应当把他们所纳的聘礼偿还他们。当你们把她们的聘礼交付给她们的时候,你们娶她们为妻,对于你们是毫无罪过的。你们不要坚持不信道的妻子的婚的,你们当索回你们所纳的聘礼,叫他们也索回他们的聘礼。这是真主的律例,他依此而替你们裁决。真主是全知的,是至睿的。如果你们的妻子,有脱离你们而归不信道者的,那末,当你们轮到交聘的时候,你们应当把妻子脱离者所纳的聘礼交付他们。你们当敬畏你们所信仰的真主。[10-11节]

罕  萨
胡扎穆之女
伊斯兰为妇女界定了一个最佳的定位,她是家庭主妇,家庭的总代理和负责人!
夫妻应在家庭事务中同心协力,合作完成。
至于她的自由,我可以从她所拥有的婚姻自主权和发言权,可知一斑,在婚姻方面任何人都不得侵犯她的主见,干涉她的意愿,对此她所拥有的权利远远超越了任何男性!
如果一名男子与她订了婚约,在聘娶她之前,男方反悔,并决定解除这个婚约,那么一半聘金归这位女子所有。
如果这名男子在聘娶了她之后决意休她,那么,全部聘金归这位女子,而这位男子却不能说:她的门弟、地位比我低。因为在原则上,每个女人可以般配每一个男人,而每一个男人并不一定般配每一个女人。
同样,如果这位女子不愿意或不喜欢这桩婚事,她也有提出废除婚约的权利,任何人不得强迫她嫁给她不喜欢的男人。
曾经罕萨的父亲将她私自许配给一个令她讨厌的男子,安拉的使者撤消了罕萨的那桩婚约。
罕萨是白尼·阿慕尔·本·奥夫·本·奥斯族的女人。先知初到麦地那时,年幼的她亲眼目睹过先知,听过先知的讲话。
当时有两信男人同时来向她求婚,一位是圣门弟子中的英雄豪杰艾布·鲁巴白·本·蒙则勒,另一位是白尼·阿慕尔·本·奥夫族(与她同族)的一位男子。
罕萨对艾布·鲁巴白情有独钟,然而她父亲却选中了本族的那位青年。并且父亲在没有取得女儿同意的情况下给她订了婚约。翌目,罕萨去见安拉的使者,她说:“安拉的使者啊!我的父亲专权,把我许配给了我不爱的男人。”使者对她说:“这是不合法的,你应当选择你所喜爱之人。”后来,罕萨就嫁给了艾布·鲁巴白。
关于罕萨的这桩婚事,圣训学家们众说纷纭。据《穆旺塔》的传述:她当时是处女;又据布哈里和伊本·赛尔德传述,她是孀妇。因为她说:“安拉的使者啊!我喜欢我孩子的叔叔,于是使者让她自己作主。”
而伊玛目赛尔柯辛在其名著《麦布苏推》中记述了关于罕萨婚事的另一种说法:
罕萨说:“我父亲私自把我许配给她侄子,我讨厌这件事。”
使者说:“你同意你父亲的做法吧!”
她说:“难道,对此我没有一点选择的余地吗?”
使者说:“你去吧!这种婚姻不合法,你应当嫁给你喜欢的人。”
她说:“我同意父亲的做法,但我只想让人知道:对于女儿的婚事父亲无权强迫她们。”
伊玛目说:使者没有否认她的话。
接着罕萨的话题,我们不妨再谈谈关于‘白丽莱’的一段故事,‘白丽莱’是谁呢?
她是一位来自埃塞俄比亚的女奴,在欧特白·本·艾布·来海卜的管辖下,他把白丽莱嫁给了穆俄勒的一位奴隶。假如,她当时有一点自主权的话,她一定不会选择他的。
信士之母阿以莎因为同情她,便花钱买了她,并释放了她。使者对白丽莱说:“你有了自主权,你自己选择吧!”
白丽莱的丈夫哭泣着跟在她后面,而她无动于衷。这时使者对弟子们说:“啊!真奇怪!丈夫是那样喜欢她,而她又是那样讨厌丈夫!”然后,对她说:“你当敬畏安拉,他确是你丈夫,是你孩子们的父亲啊!”
她说:“你在命令我吗?”
使者说:“我只是调解者。”
她说:“那么,我跟本就不喜欢他。”
在这之后,人们还会怀疑阿拉伯少女在婚事上不受她们父亲或主事人强迫的事实吗?
今天,有多少无知的人们由于无视女孩子的地位和意见而犯下大罪,他们仅为了追求物质,贪图钱财而把自己的女儿许配给与她们不相配或不喜欢的男人。
啊!愿让所有的父亲都铭记她们女儿身心所遭受的痛苦吧!这是一位年青女子由于父亲没有征得她的同意就将她许配给人,她无奈之下给父亲写到:
父亲啊,你让我痛苦满腔,
你使我倍遭灾殃。
你把青春的我,
交到那双儿戏的手掌。
父亲啊,我定会将你诅咒,
——那被压迫者的祈祷,
若不是亲情阻挠!
另一位女子,父亲专权把她嫁给她的堂兄,她非常不满而吟道:
心裂泪干不逞强,
美女错嫁侏儒郎。
亲戚财富若为重,
谁家闺女不遭殃?
下面将是白丽莱的故事:

白丽莱
信士之母阿以莎的女仆
伊本·赛尔德在《塔百葛》中说:白丽莱的丈夫是一位黑奴,名叫穆俄萨,穆圣关于他的事情做出了四个判决。
白丽莱的主人要求释放白丽莱的荣誉归他。于是,使者判决荣誉属于释放者。
白丽莱被获准选择,她遂选择了自己。使者命令她守制(待婚期)。
之后,我看到白丽莱的丈夫出现在麦地那的大街小巷,忧伤的两眼里充满了泪水。
伊本·赛尔德说:有人施济给白丽莱,白丽莱又送给阿以莎一点,有人将此事告诉使者,使者说:“这对她是施舍,对我们是赠礼。”
如果说《古兰经》中所提到的那个辩诉者的故事值得一提的话,那么,白丽莱与其丈夫的故事也值得一提,因为她也表述了自己的主见,甚至在使者的调解面前也未放弃自己的主见。
伊本·安巴斯传述:安拉的使者让白丽莱选择之后,使者替她丈夫向她说情,她说:“安拉的使者啊!我必须要这样做吗?”使者说:“不,我只是调解者!”她说:“那么,我不需要他。”
就这样,女子对于自己事务的自由权在这里得到了肯定……,这自由保障了安定幸福的家庭和女人的幸福……,这是在何等高贵的说情面前!她的反驳是如何被认可,被接受的?
这是多么重大的举措!当自由权在心灵中认识到自由,并将这一自由置于那高贵的说情之上的时候?!
祝您平安,安拉的使者!我们的领袖,你给了我们榜样与典范。
但愿主事者们能领悟这深刻的一课!
但愿每一个人去了解关于白丽莱的故事。
她曾里一位艾塞俄比亚的女仆,属阿葛白·本·伊布·来海布所管辖,阿葛白在没获得她意愿的情况下,将她嫁给他的奴隶穆俄萨。
她忧伤,厌烦,压抑,但她是奴隶,没有丝毫的自由权。
当信士之母阿以莎知道了白丽莱在这一婚姻中所遭遇的痛苦时,她便买下她,并释放了她。从而她获得了解除这一婚约或认可这一婚约的权利。当她听到安拉的使者的这句话“你已有自主权,你自愿选择吧!”之后,她最终选择了将自己从这一没有幸福的婚姻中解救出来。
离婚之后,白丽莱的丈夫哭泣着跟在她后面,希望取悦于她,却无济于事。
当时,每一个人看到他哭泣着跟在妻子后面的时候,都去安慰他。当安拉的使者看见穆俄萨的时候,就说:“难道你们不觉得奇怪吗?丈夫是那样的喜欢她,而她又是那样的讨厌丈夫。”
使者对白丽莱说:“你当敬畏安拉,他确是你的丈夫,孩子的父亲啊!”
她说:“安拉的使者啊!你在命令我吗?”
使者说:“不,我只是调解者!”
她说:“那么,我不需要他。”
[四大部圣训辑录]
据传:麦尔旺之子阿布杜麦里克曾与白丽莱之间有一段对话。他说:我曾经在麦地那见过白丽莱,她对我说:“阿布杜麦里克啊!我从你身上看到许多特点,你将会成为一位哈里发,如果,你掌握了国权,你当警防流血,我听安拉的使者说过:‘一个人在看到天堂之后,从天堂门上被挡了回去,仅仅是因为一小罐被妄杀穆斯林的鲜血。’”